In case of employment abroad, all documents must be executed perfectly. A simple misprint can spoil the impression about an applicant of a personnel manager from a reputable company. Especially in the case that this misprint is found in a diploma translation.
Translation of a diploma is a sample of your professional and linguistic knowledge, your care and diligence. If there are mistakes or inaccuracies, you can expect a failure in employment or admission to a university.
However, this is only one of the reasons to entrust the translation to qualified translators working in our agency. Another reason is the need for any notarization of documents to be valid abroad. Why translating anything yourself and then standing in line at the notary, if a notarized translation of your diploma can be made without your participation? In Hands company, your diploma can be translated and legalized with apostille. We work efficiently and quickly at prices favorable for our customers!
Prices for diploma translation services:
* Prices are shown for basic languages of Western Europe (English, German, French). They may be changed depending on the complexity.